22,99 €
Contemporary Translation Theories
Contemporary Translation Theories
  • Sold out
Contemporary Translation Theories
Contemporary Translation Theories
El. knyga:
22,99 €
يتبع الكتاب نظرية الترجمة، بدءاً من جذورها التقليدية، وصولاً إلى ما شهدته تكاثر وتشعب في الحقبة الأخيرة، وهو تشعب استمد وقوده المحرك من اتجاهات البحث في مجالات النظرية النسوية، وما بعد البنيوية، ودراسات ما بعد الاستعمار. يضع إدوين غينتسلر موضع الفحص خمساً من المقاربات الجديدة هي: ورشة الترجمة، وعلم الترجمة، والدراسات الترجمية، ونظرية النسق المتعدد، والتقويضية: ويستكشف مواطن القوة والضعف في كل منهج.تتضمن الطبعة الثانية تحديثاً خصباً لكلٍّ من هذه المقاربات؛ مشتملاً على آخر البحوث. وقد أضاف غينتسل…

Contemporary Translation Theories (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(3.78 Goodreads rating)

Description

يتبع الكتاب نظرية الترجمة، بدءاً من جذورها التقليدية، وصولاً إلى ما شهدته تكاثر وتشعب في الحقبة الأخيرة، وهو تشعب استمد وقوده المحرك من اتجاهات البحث في مجالات النظرية النسوية، وما بعد البنيوية، ودراسات ما بعد الاستعمار. يضع إدوين غينتسلر موضع الفحص خمساً من المقاربات الجديدة هي: ورشة الترجمة، وعلم الترجمة، والدراسات الترجمية، ونظرية النسق المتعدد، والتقويضية: ويستكشف مواطن القوة والضعف في كل منهج.

تتضمن الطبعة الثانية تحديثاً خصباً لكلٍّ من هذه المقاربات؛ مشتملاً على آخر البحوث. وقد أضاف غينتسلر إليها خاتمة جديدة تتوفر على استشراف مستقبل الدراسات الترجمية. والكتاب، إذ يقدم لقارئه تأملات مستبصرة في طبيعة الترجمة، واللغة، والتواصل عبر الثقافات، سيكون موضع الاهتمام من الطلاب والمختصين في الترجمة واللسانيات، ونظرية الأدب، وفلسفة اللغة، والدراسات الثقافية.

22,99 €
Log in and for this item
you will receive
0,23 Book Euros! ?

Electronic book:
Delivery after ordering is instant! Intended for reading only on a computer, tablet or other electronic device.

Lowest price in 30 days: 22,99 €

Lowest price recorded: Price has not changed


يتبع الكتاب نظرية الترجمة، بدءاً من جذورها التقليدية، وصولاً إلى ما شهدته تكاثر وتشعب في الحقبة الأخيرة، وهو تشعب استمد وقوده المحرك من اتجاهات البحث في مجالات النظرية النسوية، وما بعد البنيوية، ودراسات ما بعد الاستعمار. يضع إدوين غينتسلر موضع الفحص خمساً من المقاربات الجديدة هي: ورشة الترجمة، وعلم الترجمة، والدراسات الترجمية، ونظرية النسق المتعدد، والتقويضية: ويستكشف مواطن القوة والضعف في كل منهج.

تتضمن الطبعة الثانية تحديثاً خصباً لكلٍّ من هذه المقاربات؛ مشتملاً على آخر البحوث. وقد أضاف غينتسلر إليها خاتمة جديدة تتوفر على استشراف مستقبل الدراسات الترجمية. والكتاب، إذ يقدم لقارئه تأملات مستبصرة في طبيعة الترجمة، واللغة، والتواصل عبر الثقافات، سيكون موضع الاهتمام من الطلاب والمختصين في الترجمة واللسانيات، ونظرية الأدب، وفلسفة اللغة، والدراسات الثقافية.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)