112,40 €
124,89 €
-10% with code: EXTRA
When News Travels East
When News Travels East
112,40
124,89 €
  • We will send in 10–14 business days.
Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, takes the example of news translation in Japan and analyzes translation choices. Her extensive analysis of texts from six major…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

When News Travels East (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, takes the example of news translation in Japan and analyzes translation choices. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese 'journalators' focuses on direct quotations, where accuracy is a top journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained by risk management strategies. When News Travels East provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

112,40
124,89 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 20d.21:28:56

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 1,25 Book Euros!?

Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, takes the example of news translation in Japan and analyzes translation choices. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese 'journalators' focuses on direct quotations, where accuracy is a top journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained by risk management strategies. When News Travels East provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)