74,96 €
83,29 €
-10% with code: EXTRA
Translation of Children's Literature
Translation of Children's Literature
74,96
83,29 €
  • We will send in 10–14 business days.
Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children's books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children's literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range of journal articles and chapters on translation for children…
  • Publisher:
  • Pages: 259
  • ISBN-10: 1853599050
  • ISBN-13: 9781853599057
  • Format: 14.7 x 20.8 x 1.8 cm, softcover
  • Language: English
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Translation of Children's Literature (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(4.32 Goodreads rating)

Description

Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children's books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children's literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range of journal articles and chapters on translation for children published during the last thirty years. From an investigation of linguistic features specific to translation for children, to accounts of the travels of international classics such as the Grimm Brothers' Household Tales or Carlo Collodi's Pinocchio, to a model of narrative communication with the child reader in translated texts and, not least, the long-neglected comments of professional translators, these essays offer new insights into the challenges and difference of translating for the young.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

74,96
83,29 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 20d.07:43:30

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,83 Book Euros!?
  • Publisher:
  • Pages: 259
  • ISBN-10: 1853599050
  • ISBN-13: 9781853599057
  • Format: 14.7 x 20.8 x 1.8 cm, softcover
  • Language: English English

Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children's books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children's literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range of journal articles and chapters on translation for children published during the last thirty years. From an investigation of linguistic features specific to translation for children, to accounts of the travels of international classics such as the Grimm Brothers' Household Tales or Carlo Collodi's Pinocchio, to a model of narrative communication with the child reader in translated texts and, not least, the long-neglected comments of professional translators, these essays offer new insights into the challenges and difference of translating for the young.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)