197,63 €
219,59 €
-10% with code: EXTRA
Translating the New Philosophy in the Dutch Early Enlightenment (1640-1720)
Translating the New Philosophy in the Dutch Early Enlightenment (1640-1720)
197,63
219,59 €
  • We will send in 10–14 business days.
A small group of freethinkers from the Dutch Republic played a key role in the major intellectual changes of the Early Enlightenment (1640-1720). In the wake of Cartesianism, their rationalist ideas transformed debates about science, theology, medicine, and political theory. This book studies the position of four translators in these debates on the 'New Philosophy' Jan Hendriksz Glazemaker, Pieter Balling, Abraham van Berkel, and Stephan Blankaart. It presents a comparative history of their Dut…
219.59
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Translating the New Philosophy in the Dutch Early Enlightenment (1640-1720) (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

A small group of freethinkers from the Dutch Republic played a key role in the major intellectual changes of the Early Enlightenment (1640-1720). In the wake of Cartesianism, their rationalist ideas transformed debates about science, theology, medicine, and political theory. This book studies the position of four translators in these debates on the 'New Philosophy' Jan Hendriksz Glazemaker, Pieter Balling, Abraham van Berkel, and Stephan Blankaart. It presents a comparative history of their Dutch translations of philosophical treatises by René Descartes, Thomas Hobbes, and Benedictus de Spinoza. A combined methodology of computational and qualitative analysis offers new insights into the form and function of translated philosophical texts within the intellectual debates about language, reason, and knowledge that were partly inspired by those texts. These insights change our understanding of the crucial function of translations, multilingualism, and linguistic purism in the Dutch Early Enlightenment.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

197,63
219,59 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 22d.13:15:21

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 2,20 Book Euros!?

A small group of freethinkers from the Dutch Republic played a key role in the major intellectual changes of the Early Enlightenment (1640-1720). In the wake of Cartesianism, their rationalist ideas transformed debates about science, theology, medicine, and political theory. This book studies the position of four translators in these debates on the 'New Philosophy' Jan Hendriksz Glazemaker, Pieter Balling, Abraham van Berkel, and Stephan Blankaart. It presents a comparative history of their Dutch translations of philosophical treatises by René Descartes, Thomas Hobbes, and Benedictus de Spinoza. A combined methodology of computational and qualitative analysis offers new insights into the form and function of translated philosophical texts within the intellectual debates about language, reason, and knowledge that were partly inspired by those texts. These insights change our understanding of the crucial function of translations, multilingualism, and linguistic purism in the Dutch Early Enlightenment.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)