232,19 €
257,99 €
-10% with code: EXTRA
Translating Hafiz; Challenges and Strategies
Translating Hafiz; Challenges and Strategies
232,19
257,99 €
  • We will send in 10–14 business days.
Translating Hafiz: Challenges and Strategies examines to what extent mystical concepts in the poetry of Hafiz can be conveyed in the process of translation. Focusing on three English translations of the great Persian poet--who exercised a profound impact on prominent European and American poets such as Goethe, Emerson, and Tennyson--authors Saman Rezaei and Ali Salami assess the extent to which the translators have succeeded in transferring the mystical concepts in English. This book also inves…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Translating Hafiz; Challenges and Strategies (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

Translating Hafiz: Challenges and Strategies examines to what extent mystical concepts in the poetry of Hafiz can be conveyed in the process of translation. Focusing on three English translations of the great Persian poet--who exercised a profound impact on prominent European and American poets such as Goethe, Emerson, and Tennyson--authors Saman Rezaei and Ali Salami assess the extent to which the translators have succeeded in transferring the mystical concepts in English. This book also investigates the strategies employed by translators based on Lefevere's strategies of literary translation. Translating Hafiz ascertains how successful the translators have been in rendering these terms in English and which strategy is the best one in translating poetry, particularly classical poetry, into English. This book caters well to the needs of students and scholars in the fields of translation studies, cultural studies, and Iranian studies.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

232,19
257,99 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 17d.03:18:16

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 2,58 Book Euros!?

Translating Hafiz: Challenges and Strategies examines to what extent mystical concepts in the poetry of Hafiz can be conveyed in the process of translation. Focusing on three English translations of the great Persian poet--who exercised a profound impact on prominent European and American poets such as Goethe, Emerson, and Tennyson--authors Saman Rezaei and Ali Salami assess the extent to which the translators have succeeded in transferring the mystical concepts in English. This book also investigates the strategies employed by translators based on Lefevere's strategies of literary translation. Translating Hafiz ascertains how successful the translators have been in rendering these terms in English and which strategy is the best one in translating poetry, particularly classical poetry, into English. This book caters well to the needs of students and scholars in the fields of translation studies, cultural studies, and Iranian studies.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)