179,27 €
199,19 €
-10% with code: EXTRA
Three Thousand Years of Hebrew Versification
Three Thousand Years of Hebrew Versification
179,27
199,19 €
  • We will send in 10–14 business days.
In this unparalleled study of the forms of Hebrew poetry, preeminent authority Benjamin Harshav examines Hebrew verse during three millennia of changing historical and cultural contexts. He takes us around the world of the Jewish Diaspora, comparing the changes in Hebrew verse as it came into contact with the Canaanite, Greek, Arabic, Italian, German, Russian, Yiddish, and English poetic forms. Harshav explores the types and constraints of free rhythms, the meanings of sound patterns, the histo…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Three Thousand Years of Hebrew Versification (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(4.00 Goodreads rating)

Description

In this unparalleled study of the forms of Hebrew poetry, preeminent authority Benjamin Harshav examines Hebrew verse during three millennia of changing historical and cultural contexts. He takes us around the world of the Jewish Diaspora, comparing the changes in Hebrew verse as it came into contact with the Canaanite, Greek, Arabic, Italian, German, Russian, Yiddish, and English poetic forms. Harshav explores the types and constraints of free rhythms, the meanings of sound patterns, the historical and linguistic frameworks that produced the first accentual iambs in English, German, Russian, and Hebrew, and the discovery of these iambs in a Yiddish romance written in Venice in 1508/09. In each chapter, the author presents an innovative analytical theory on a particular poetic domain, drawing on his close study of thousands of Hebrew poems.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

179,27
199,19 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 17d.20:44:34

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 1,99 Book Euros!?

In this unparalleled study of the forms of Hebrew poetry, preeminent authority Benjamin Harshav examines Hebrew verse during three millennia of changing historical and cultural contexts. He takes us around the world of the Jewish Diaspora, comparing the changes in Hebrew verse as it came into contact with the Canaanite, Greek, Arabic, Italian, German, Russian, Yiddish, and English poetic forms. Harshav explores the types and constraints of free rhythms, the meanings of sound patterns, the historical and linguistic frameworks that produced the first accentual iambs in English, German, Russian, and Hebrew, and the discovery of these iambs in a Yiddish romance written in Venice in 1508/09. In each chapter, the author presents an innovative analytical theory on a particular poetic domain, drawing on his close study of thousands of Hebrew poems.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)