47,51 €
52,79 €
-10% with code: EXTRA
They Called Themselves Slave
They Called Themselves Slave
47,51
52,79 €
  • We will send in 10–14 business days.
The book is an easily readable book which shows that the English translation of dolos (slave) as servant (diakonos) is incorrect. The argument put forth is well documented, researched, and clearly presented to those of any religious or non-religious persuasion and academic level. "Interpretation is an explanation of what is not immediately plain in the Bible...because of the multifaceted character of the Bible, and its interpretation takes a variety of forms. ...A basic requirement for the und…
52.79
  • Publisher:
  • ISBN-10: 1664205551
  • ISBN-13: 9781664205550
  • Format: 14 x 21.6 x 1.7 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English
  • SAVE -10% with code: EXTRA

They Called Themselves Slave (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(3.00 Goodreads rating)

Description

The book is an easily readable book which shows that the English translation of dolos (slave) as servant (diakonos) is incorrect. The argument put forth is well documented, researched, and clearly presented to those of any religious or non-religious persuasion and academic level.

"Interpretation is an explanation of what is not immediately plain in the Bible...because of the multifaceted character of the Bible, and its interpretation takes a variety of forms. ...A basic requirement for the understanding of these documents is the grammatico-historical interpretation or exegesis bringing out of the text the meaning the writer intended to convey and which their readers were expected to gather from it...the meaning of the text for hearers today must be related to its meaning for the hearers to whom it was first addressed."
F. F. Bruce

"Scholars who deal seriously with literary texts have a name for texts that do not correspond to the actual words of an author. Such a text is called a corrupt text. It is defined as a text that has been changed from its original and reliable form to something different from that standard-a text that has been altered from the original, intentionally or unintentionally."
Leland Ryken

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

47,51
52,79 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 22d.08:10:43

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,53 Book Euros!?
  • Author: Donald Brown
  • Publisher:
  • ISBN-10: 1664205551
  • ISBN-13: 9781664205550
  • Format: 14 x 21.6 x 1.7 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English English

The book is an easily readable book which shows that the English translation of dolos (slave) as servant (diakonos) is incorrect. The argument put forth is well documented, researched, and clearly presented to those of any religious or non-religious persuasion and academic level.

"Interpretation is an explanation of what is not immediately plain in the Bible...because of the multifaceted character of the Bible, and its interpretation takes a variety of forms. ...A basic requirement for the understanding of these documents is the grammatico-historical interpretation or exegesis bringing out of the text the meaning the writer intended to convey and which their readers were expected to gather from it...the meaning of the text for hearers today must be related to its meaning for the hearers to whom it was first addressed."
F. F. Bruce

"Scholars who deal seriously with literary texts have a name for texts that do not correspond to the actual words of an author. Such a text is called a corrupt text. It is defined as a text that has been changed from its original and reliable form to something different from that standard-a text that has been altered from the original, intentionally or unintentionally."
Leland Ryken

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)