The Uighur Abhidharmakosabhasya
The Uighur Abhidharmakosabhasya
  • Sold out
The Abhidharmakosabhasya, preserved at the Ethnographic Museum in Stockholm, is the second longest Abhidharma text in Uighur. The important Buddhist text was written in Sanskrit by Vasubandhu and translated into Chinese by Zhen Di (499-569 AD) and Xuan Zang (602-664 AD). Later during the Yuan Dynasty the text was translated from Chinese to Uighur on the basis of Xuan Zang's version of the original Sanskrit text. Masahiro Shogaito examines the Uighur version of the Abhidharmakosabhasya and provi…
0
  • Publisher:
  • Year: 2014
  • Pages: 338
  • ISBN-10: 3447102047
  • ISBN-13: 9783447102049
  • Format: 17.2 x 24.1 x 2.2 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English

The Uighur Abhidharmakosabhasya (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(5.00 Goodreads rating)

Description

The Abhidharmakosabhasya, preserved at the Ethnographic Museum in Stockholm, is the second longest Abhidharma text in Uighur. The important Buddhist text was written in Sanskrit by Vasubandhu and translated into Chinese by Zhen Di (499-569 AD) and Xuan Zang (602-664 AD). Later during the Yuan Dynasty the text was translated from Chinese to Uighur on the basis of Xuan Zang's version of the original Sanskrit text. Masahiro Shogaito examines the Uighur version of the Abhidharmakosabhasya and provides the Uighur text in transcription and the English translation with the corresponding Chinese text on opposite pages. The volume contains additional commentaries, a glossary and the original manuscripts as facsimiles.

Sold out

Have a copy? Sell it!

  • Publisher:
  • Year: 2014
  • Pages: 338
  • ISBN-10: 3447102047
  • ISBN-13: 9783447102049
  • Format: 17.2 x 24.1 x 2.2 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English English

The Abhidharmakosabhasya, preserved at the Ethnographic Museum in Stockholm, is the second longest Abhidharma text in Uighur. The important Buddhist text was written in Sanskrit by Vasubandhu and translated into Chinese by Zhen Di (499-569 AD) and Xuan Zang (602-664 AD). Later during the Yuan Dynasty the text was translated from Chinese to Uighur on the basis of Xuan Zang's version of the original Sanskrit text. Masahiro Shogaito examines the Uighur version of the Abhidharmakosabhasya and provides the Uighur text in transcription and the English translation with the corresponding Chinese text on opposite pages. The volume contains additional commentaries, a glossary and the original manuscripts as facsimiles.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)