16,46 €
18,29 €
-10% with code: EXTRA
The Two Gentlemen of Verona
The Two Gentlemen of Verona
16,46
18,29 €
  • We will send in 10–14 business days.
A contemporary translation of one of Shakespeare's earliest explorations of love and friendship. In one of his earliest plays, Two Gentlemen of Verona, Shakespeare began exploring themes of love and friendship that became the focus of some of his greatest works. Amelia Roper's translation focuses on how the verse sounds--the feeling of the words as spoken by an actor and listened to by an audience. This version offers a new sort of life to the play, letting audiences feel like they're truly he…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

The Two Gentlemen of Verona (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(3.39 Goodreads rating)

Description

A contemporary translation of one of Shakespeare's earliest explorations of love and friendship.

In one of his earliest plays, Two Gentlemen of Verona, Shakespeare began exploring themes of love and friendship that became the focus of some of his greatest works. Amelia Roper's translation focuses on how the verse sounds--the feeling of the words as spoken by an actor and listened to by an audience. This version offers a new sort of life to the play, letting audiences feel like they're truly hearing it as Shakespeare's audience might have more than four hundred years ago.

This translation of Two Gentlemen of Verona was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print--a new First Folio for a new era.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

16,46
18,29 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 17d.20:00:01

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,18 Book Euros!?

A contemporary translation of one of Shakespeare's earliest explorations of love and friendship.

In one of his earliest plays, Two Gentlemen of Verona, Shakespeare began exploring themes of love and friendship that became the focus of some of his greatest works. Amelia Roper's translation focuses on how the verse sounds--the feeling of the words as spoken by an actor and listened to by an audience. This version offers a new sort of life to the play, letting audiences feel like they're truly hearing it as Shakespeare's audience might have more than four hundred years ago.

This translation of Two Gentlemen of Verona was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print--a new First Folio for a new era.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)