22,13 €
24,59 €
-10% with code: EXTRA
The tell-tale heart/Le coeur révélateur
The tell-tale heart/Le coeur révélateur
22,13
24,59 €
  • We will send in 10–14 business days.
True! nervous, very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses, not destroyed, not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How then am I mad? Hearken! and observe how healthily, how calmly I can tell you the whole story. Vrai ! - je suis très nerveux, épouvantablement nerveux, je l'ai toujours été; mais pourquoi préten-dez-v…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

The tell-tale heart/Le coeur révélateur (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(4.24 Goodreads rating)

Description

True! nervous, very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses, not destroyed, not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How then am I mad? Hearken! and observe how healthily, how calmly I can tell you the whole story. Vrai ! - je suis très nerveux, épouvantablement nerveux, je l'ai toujours été; mais pourquoi préten-dez-vous que je suis fou ? La maladie a aiguisé mes sens, - elle ne les a pas détruits, - elle ne les a pas émoussés. Plus que tous les autres, j'avais le sens de l'ouïe très fin. J'ai entendu toutes choses du ciel et de la terre. J'ai entendu bien des choses de l'enfer. Comment donc suis-je fou ? Attention ! Et observez avec quelle santé, - avec quel calme je puis vous raconter toute l'histoire.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

22,13
24,59 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 20d.14:26:52

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,25 Book Euros!?

True! nervous, very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses, not destroyed, not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How then am I mad? Hearken! and observe how healthily, how calmly I can tell you the whole story. Vrai ! - je suis très nerveux, épouvantablement nerveux, je l'ai toujours été; mais pourquoi préten-dez-vous que je suis fou ? La maladie a aiguisé mes sens, - elle ne les a pas détruits, - elle ne les a pas émoussés. Plus que tous les autres, j'avais le sens de l'ouïe très fin. J'ai entendu toutes choses du ciel et de la terre. J'ai entendu bien des choses de l'enfer. Comment donc suis-je fou ? Attention ! Et observez avec quelle santé, - avec quel calme je puis vous raconter toute l'histoire.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)