30,32 €
33,69 €
-10% with code: EXTRA
The Secret of Hoa Sen
The Secret of Hoa Sen
30,32
33,69 €
  • We will send in 10–14 business days.
Poems by Nguyen Phan Que Mai Translated from the Vietnamese by Bruce Weigl and Nguyen Phan Que Mai Nguyen Phan Que Mai is among the most exciting writers to emerge from post-war Vietnam. Bruce Weigl, driven by his personal experiences as a soldier during the war in Vietnam, has spent the past 20 years translating contemporary Vietnamese poetry. These penetrating poems, published in bilingual English and Vietnamese, build new bridges between two cultures bound together by war and destruction. Th…
33.69
  • SAVE -10% with code: EXTRA

The Secret of Hoa Sen (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(4.27 Goodreads rating)

Description

Poems by Nguyen Phan Que Mai

Translated from the Vietnamese by Bruce Weigl and Nguyen Phan Que Mai

Nguyen Phan Que Mai is among the most exciting writers to emerge from post-war Vietnam. Bruce Weigl, driven by his personal experiences as a soldier during the war in Vietnam, has spent the past 20 years translating contemporary Vietnamese poetry. These penetrating poems, published in bilingual English and Vietnamese, build new bridges between two cultures bound together by war and destruction. The Secret of Hoa Sen, Que Mai's first full-length U.S. publication, shines with craft, art, and deeply felt humanity.

I cross the Lam River to return to my homeland
where my mother embraces my grandmother's tomb in the rain,
the soil of Nghe An so dry the rice plants cling to rocks.
My mother chews dry corn; hungry, she tries to forget.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

30,32
33,69 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 23d.22:20:15

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,34 Book Euros!?
  • Author: Nguyen Phan Que Mai
  • Publisher:
  • ISBN-10: 1938160525
  • ISBN-13: 9781938160523
  • Format: 15 x 22.6 x 1 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English English

Poems by Nguyen Phan Que Mai

Translated from the Vietnamese by Bruce Weigl and Nguyen Phan Que Mai

Nguyen Phan Que Mai is among the most exciting writers to emerge from post-war Vietnam. Bruce Weigl, driven by his personal experiences as a soldier during the war in Vietnam, has spent the past 20 years translating contemporary Vietnamese poetry. These penetrating poems, published in bilingual English and Vietnamese, build new bridges between two cultures bound together by war and destruction. The Secret of Hoa Sen, Que Mai's first full-length U.S. publication, shines with craft, art, and deeply felt humanity.

I cross the Lam River to return to my homeland
where my mother embraces my grandmother's tomb in the rain,
the soil of Nghe An so dry the rice plants cling to rocks.
My mother chews dry corn; hungry, she tries to forget.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)