227,42 €
252,69 €
-10% with code: EXTRA
The Man Who Brought Brodsky Into English
The Man Who Brought Brodsky Into English
227,42
252,69 €
  • We will send in 10–14 business days.
Brodsky's poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.Kline translated more of Brodsky's poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and reti…
252.69
  • SAVE -10% with code: EXTRA

The Man Who Brought Brodsky Into English (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(5.00 Goodreads rating)

Description

Brodsky's poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.

Kline translated more of Brodsky's poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and retiring man, but on occasion he could be as forthright and adamant as Brodsky himself. "Akhmatova discovered Brodsky for Russia, but I discovered him for the West," he claimed.

Kline's interviews with author Cynthia L. Haven before his death in 2014 include a description of his first encounter with Brodsky, the KGB interrogations triggered by their friendship, Brodsky's emigration, and the camaraderie and conflict over translation. When Kline called Brodsky in London to congratulate him for the Nobel, the grateful poet responded, "And congratulations to you, too, George!"

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

227,42
252,69 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 22d.00:15:24

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 2,53 Book Euros!?
  • Author: Cynthia L Haven
  • Publisher:
  • Year: 2020
  • Pages: 190
  • ISBN-10: 1644695138
  • ISBN-13: 9781644695135
  • Format: 15.6 x 23.4 x 1.4 cm, kieti viršeliai
  • Language: English English

Brodsky's poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was a scholar and war hero, George L. Kline. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death in 1996.

Kline translated more of Brodsky's poems than any other single person, with the exception of Brodsky himself. The Bryn Mawr philosophy professor and Slavic scholar was a modest and retiring man, but on occasion he could be as forthright and adamant as Brodsky himself. "Akhmatova discovered Brodsky for Russia, but I discovered him for the West," he claimed.

Kline's interviews with author Cynthia L. Haven before his death in 2014 include a description of his first encounter with Brodsky, the KGB interrogations triggered by their friendship, Brodsky's emigration, and the camaraderie and conflict over translation. When Kline called Brodsky in London to congratulate him for the Nobel, the grateful poet responded, "And congratulations to you, too, George!"

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)