Reviews
Description
This is not a scholarly tome, but neither is it a free, modern expression of mystical half-truths. Translated by a practising poet in the Sufi tradition, along with a scholarly-minded lover of Hafiz from Shiraz, it is as true to the original texts that are known as is possible, whilst still being readable English poetry. The original Farsi and a transliteration are included. There is a brief commentary on each ghazal, in English. Verses that are disregarded by modern scholars are included in a separate section only as translations. There is a short introduction to Hafiz's little known life and a glossary of terms for the English reader. Contains ghazal number 151 through 300.
EXTRA 10 % discount with code: EXTRA
The promotion ends in 22d.04:43:40
The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.
This is not a scholarly tome, but neither is it a free, modern expression of mystical half-truths. Translated by a practising poet in the Sufi tradition, along with a scholarly-minded lover of Hafiz from Shiraz, it is as true to the original texts that are known as is possible, whilst still being readable English poetry. The original Farsi and a transliteration are included. There is a brief commentary on each ghazal, in English. Verses that are disregarded by modern scholars are included in a separate section only as translations. There is a short introduction to Hafiz's little known life and a glossary of terms for the English reader. Contains ghazal number 151 through 300.
Reviews