181,97 €
202,19 €
-10% with code: EXTRA
The Auto-Biography of Goethe
The Auto-Biography of Goethe
181,97
202,19 €
  • We will send in 10–14 business days.
The playwright and critic John Oxenford (1812-77) had an acute aptitude for languages. Although he translated both Molière and Calderón into English, he specialised in German translations and set high standards, not least with his rendering of several works by Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832). Among the greatest literary figures of his day, Goethe combined considerable achievements as a poet, novelist and playwright with his diverse interests in natural science and politics. This two-vo…
202.19
  • SAVE -10% with code: EXTRA

The Auto-Biography of Goethe (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(3.71 Goodreads rating)

Description

The playwright and critic John Oxenford (1812-77) had an acute aptitude for languages. Although he translated both Molière and Calderón into English, he specialised in German translations and set high standards, not least with his rendering of several works by Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832). Among the greatest literary figures of his day, Goethe combined considerable achievements as a poet, novelist and playwright with his diverse interests in natural science and politics. This two-volume translation of his autobiography first appeared in 1848-9. In Volume 2, Goethe recalls how he first arrived in the small city of Weimar, which grew into an important cultural centre, due in no small part to his extended residence there. Also included are letters from Switzerland along with notes from the time he spent in Italy during the 1880s. Goethe's Italian travels would be highly significant for his artistic development and outlook.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

181,97
202,19 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 22d.03:02:04

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 2,02 Book Euros!?

The playwright and critic John Oxenford (1812-77) had an acute aptitude for languages. Although he translated both Molière and Calderón into English, he specialised in German translations and set high standards, not least with his rendering of several works by Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832). Among the greatest literary figures of his day, Goethe combined considerable achievements as a poet, novelist and playwright with his diverse interests in natural science and politics. This two-volume translation of his autobiography first appeared in 1848-9. In Volume 2, Goethe recalls how he first arrived in the small city of Weimar, which grew into an important cultural centre, due in no small part to his extended residence there. Also included are letters from Switzerland along with notes from the time he spent in Italy during the 1880s. Goethe's Italian travels would be highly significant for his artistic development and outlook.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)