160,91 €
178,79 €
-10% with code: EXTRA
Synergy III
Synergy III
160,91
178,79 €
  • We will send in 10–14 business days.
This book intends to present the challenges and new perspectives in the field oftranslation studies in parallel with the improvements in the academic and scientificworld with a specific focus on the themes of translation studies, ecocriticism, subtitling, retranslation, feminist and queer translation, descriptive translationstudies, text mining, multimodality in translation, and legal translation. Whilepresenting such wide-ranging research and analyses from various points of view ofoutstanding…
178.79
  • Publisher:
  • ISBN-10: 3631847157
  • ISBN-13: 9783631847152
  • Format: 14.8 x 21 x 1.9 cm, kieti viršeliai
  • Language: English
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Synergy III (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

This book intends to present the challenges and new perspectives in the field of
translation studies in parallel with the improvements in the academic and scientific
world with a specific focus on the themes of translation studies, ecocriticism,
subtitling, retranslation, feminist and queer translation, descriptive translation
studies, text mining, multimodality in translation, and legal translation. While
presenting such wide-ranging research and analyses from various points of view of
outstanding scholars in Turkey, our greatest wish is to build a common ground on
which to build discussions in order to contribute to the ongoing studies in the field

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

160,91
178,79 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 23d.09:42:08

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 1,79 Book Euros!?
  • Publisher:
  • ISBN-10: 3631847157
  • ISBN-13: 9783631847152
  • Format: 14.8 x 21 x 1.9 cm, kieti viršeliai
  • Language: English English

This book intends to present the challenges and new perspectives in the field of
translation studies in parallel with the improvements in the academic and scientific
world with a specific focus on the themes of translation studies, ecocriticism,
subtitling, retranslation, feminist and queer translation, descriptive translation
studies, text mining, multimodality in translation, and legal translation. While
presenting such wide-ranging research and analyses from various points of view of
outstanding scholars in Turkey, our greatest wish is to build a common ground on
which to build discussions in order to contribute to the ongoing studies in the field

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)