Reviews
Description
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.
EXTRA 10 % discount with code: EXTRA
The promotion ends in 23d.06:10:02
The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.
Reviews