61,55 €
68,39 €
-10% with code: EXTRA
Speaking in Subtitles
Speaking in Subtitles
61,55
68,39 €
  • We will send in 10–14 business days.
With over 6,000 languages in the world today, media speak is far from universal, but the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, or by audiences and scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the oddities and idiosyncrasies of translation are vital to screen media's global storytelling. Examining a range of examples from crowdsourced subtitling to avant-garde dubbing to the growing field of 'fansubbing', Tessa Dwyer proposes that film, tele…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Speaking in Subtitles (e-book) (used book) | Tessa Dwyer | bookbook.eu

Reviews

(4.00 Goodreads rating)

Description

With over 6,000 languages in the world today, media speak is far from universal, but the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, or by audiences and scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the oddities and idiosyncrasies of translation are vital to screen media's global storytelling. Examining a range of examples from crowdsourced subtitling to avant-garde dubbing to the growing field of 'fansubbing', Tessa Dwyer proposes that film, television and video are fundamentally 'translational' media.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

61,55
68,39 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 6d.19:36:52

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,68 Book Euros!?

With over 6,000 languages in the world today, media speak is far from universal, but the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, or by audiences and scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the oddities and idiosyncrasies of translation are vital to screen media's global storytelling. Examining a range of examples from crowdsourced subtitling to avant-garde dubbing to the growing field of 'fansubbing', Tessa Dwyer proposes that film, television and video are fundamentally 'translational' media.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)