Reviews
Description
Paul L. Danove builds on his previous work in the field of biblical linguistics to provide a refinement of the Case Frame Analysis method as applied to the Greek of the New Testament. He shows how the method can be used in clarifying elements of Greek grammar, interpretation, and translation.
In particular Danove distinguishes the semantic implications of active, middle, and passive usages of verbs. He establishes a rigorous basis for distinguishing semantic synonyms and near-synonyms and for clarifying their implications for interpretation and translation. A heuristic feature model for relating distinct usages of verbs and deriving their various connotations is determined, and the conceptual and grammatical differences of verbs of oral and non-oral communication are clarified.
EXTRA 10 % discount with code: EXTRA
The promotion ends in 23d.02:16:22
The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.
Paul L. Danove builds on his previous work in the field of biblical linguistics to provide a refinement of the Case Frame Analysis method as applied to the Greek of the New Testament. He shows how the method can be used in clarifying elements of Greek grammar, interpretation, and translation.
In particular Danove distinguishes the semantic implications of active, middle, and passive usages of verbs. He establishes a rigorous basis for distinguishing semantic synonyms and near-synonyms and for clarifying their implications for interpretation and translation. A heuristic feature model for relating distinct usages of verbs and deriving their various connotations is determined, and the conceptual and grammatical differences of verbs of oral and non-oral communication are clarified.
Reviews