108,80 €
120,89 €
-10% with code: EXTRA
Literary translation and others
Literary translation and others
108,80
120,89 €
  • We will send in 10–14 business days.
"The translator is above all a reader of the original text, a seconded author, but an author who rewrites a work that is allogeneous to him, as long as it is not recognized as his legitimate work. Since his name is relegated to the background in favor of the creator of the work. This complex situation of the translator, gives him the role of intermediary. An intermediary, who facilitates the access of the readers to a statement that is singular to them. In this case, the translated text is cons…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Literary translation and others (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

"The translator is above all a reader of the original text, a seconded author, but an author who rewrites a work that is allogeneous to him, as long as it is not recognized as his legitimate work. Since his name is relegated to the background in favor of the creator of the work. This complex situation of the translator, gives him the role of intermediary. An intermediary, who facilitates the access of the readers to a statement that is singular to them. In this case, the translated text is considered as a new original text welcomed in the language of a reader, who discovers the text in its new version, yet a version that erases the translator in favor of the elementary author who created the work."

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

108,80
120,89 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 12d.01:58:38

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 1,21 Book Euros!?

"The translator is above all a reader of the original text, a seconded author, but an author who rewrites a work that is allogeneous to him, as long as it is not recognized as his legitimate work. Since his name is relegated to the background in favor of the creator of the work. This complex situation of the translator, gives him the role of intermediary. An intermediary, who facilitates the access of the readers to a statement that is singular to them. In this case, the translated text is considered as a new original text welcomed in the language of a reader, who discovers the text in its new version, yet a version that erases the translator in favor of the elementary author who created the work."

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)