23,21 €
25,79 €
-10% with code: EXTRA
King of a Hundred Horsemen
King of a Hundred Horsemen
23,21
25,79 €
  • We will send in 10–14 business days.
Marie Étienne's poetry is inspired by the synthesis of the contemporary and the classical, the tragic and the mundane--the quotidian transformed by the tragic prisms of myth and history. Through a profound and complex reinterpretation of the sonnet form, the book reflects, as in a mosaic of shattered mirrors, many of the writer's ongoing preoccupations: the relationship of East and West; an eroticism at once physical and cerebral; the interaction of poetry and prose; the strange blending of th…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

King of a Hundred Horsemen (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(3.34 Goodreads rating)

Description

Marie Étienne's poetry is inspired by the synthesis of the contemporary and the classical, the tragic and the mundane--the quotidian transformed by the tragic prisms of myth and history. Through a profound and complex reinterpretation of the sonnet form, the book reflects, as in a mosaic of shattered mirrors, many of the writer's ongoing preoccupations: the relationship of East and West; an eroticism at once physical and cerebral; the interaction of poetry and prose; the strange blending of the everyday and the foreign, in which the most exotic journeys become ordinary and the most ordinary displacements partake of the strange. King of a Hundred Horsemen--in a brilliant translation by Marilyn Hacker that Robert Hass selected for the National Poetry Series's first Robert Fagles Translation Prize in 2007--is an elegant, deeply affecting work from a master poet.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

23,21
25,79 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 21d.03:44:08

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,26 Book Euros!?

Marie Étienne's poetry is inspired by the synthesis of the contemporary and the classical, the tragic and the mundane--the quotidian transformed by the tragic prisms of myth and history. Through a profound and complex reinterpretation of the sonnet form, the book reflects, as in a mosaic of shattered mirrors, many of the writer's ongoing preoccupations: the relationship of East and West; an eroticism at once physical and cerebral; the interaction of poetry and prose; the strange blending of the everyday and the foreign, in which the most exotic journeys become ordinary and the most ordinary displacements partake of the strange. King of a Hundred Horsemen--in a brilliant translation by Marilyn Hacker that Robert Hass selected for the National Poetry Series's first Robert Fagles Translation Prize in 2007--is an elegant, deeply affecting work from a master poet.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)