22,58 €
25,09 €
-10% with code: EXTRA
Interpretations of Desire
Interpretations of Desire
22,58
25,09 €
  • We will send in 10–14 business days.
In 1201, Shaykh Muhyiddin Ibn 'Arabi arrived in Mecca. Among the many people who impressed him one drew his attention above all others: Nizám, the daughter of a prominent religious teacher. As Beatrice did for Dante, Nizám soon inspired a sequence of love poems that are Ibn 'Arabi's poetic masterpiece, Tarjumán al-Aswáq (The Interpreter of Desire).Muhyiddin Ibn 'Arabi was known as Shaykh al-Akbar (the Greatest Shaykh), a title given him due to his profound knowledge as a mystic, theologian,…
25.09
  • Publisher:
  • ISBN-10: 0995120420
  • ISBN-13: 9780995120426
  • Format: 14 x 21.6 x 0.9 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Interpretations of Desire (e-book) (used book) | Keith Hill | bookbook.eu

Reviews

Description

In 1201, Shaykh Muhyiddin Ibn 'Arabi arrived in Mecca. Among the many people who impressed him one drew his attention above all others: Nizám, the daughter of a prominent religious teacher. As Beatrice did for Dante, Nizám soon inspired a sequence of love poems that are Ibn 'Arabi's poetic masterpiece, Tarjumán al-Aswáq (The Interpreter of Desire).

Muhyiddin Ibn 'Arabi was known as Shaykh al-Akbar (the Greatest Shaykh), a title given him due to his profound knowledge as a mystic, theologian, philosopher and legalist. Scholars are devoting much labour to translating and interpreting Ibn 'Arabi's voluminous prose writings, but his poetry remains little known by Western readers compared with that of his fellow Sufis, Rumi, Attar and Hafiz.

This collection reveals that with his intense feeling, vivid imagery, and the playful way he reworked the conventions of Bedouin desert poetry, Ibn 'Arabi wrote poems that deserve to be placed alongside the best of his illustrious Sufi compatriots. Keith Hill's engaging new English language versions will be welcomed not just by those attracted to Sufi literature, but by all who enjoy enchanting love poetry.


THE LOVER'S LAMENT


I wish I knew if they knew

whose heart they had captured.


I wish my heart could know

what mountain pass they travelled.


Is it through living or dying

that they have endured?


Perplexed, lovers lose the path;

lost in love, they die enraptured.


A LOVER'S PLEA


When they departed, my patience

and endurance departed,

yet that absent traveller still

lives inside my churning chest.


I asked my guides where riders

at noon make their rest.

They answered: "Where desire

and absence spread their scent."


So I begged the East Wind:

"Go and search through the estates,

find where in the groves they shelter,

shaded beneath their tents.


"There give them greeting

from one whose life is one long lament

due to the age that, from his heart

companions, he has been absent."

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

22,58
25,09 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 21d.11:18:54

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,25 Book Euros!?
  • Author: Keith Hill
  • Publisher:
  • ISBN-10: 0995120420
  • ISBN-13: 9780995120426
  • Format: 14 x 21.6 x 0.9 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English English

In 1201, Shaykh Muhyiddin Ibn 'Arabi arrived in Mecca. Among the many people who impressed him one drew his attention above all others: Nizám, the daughter of a prominent religious teacher. As Beatrice did for Dante, Nizám soon inspired a sequence of love poems that are Ibn 'Arabi's poetic masterpiece, Tarjumán al-Aswáq (The Interpreter of Desire).

Muhyiddin Ibn 'Arabi was known as Shaykh al-Akbar (the Greatest Shaykh), a title given him due to his profound knowledge as a mystic, theologian, philosopher and legalist. Scholars are devoting much labour to translating and interpreting Ibn 'Arabi's voluminous prose writings, but his poetry remains little known by Western readers compared with that of his fellow Sufis, Rumi, Attar and Hafiz.

This collection reveals that with his intense feeling, vivid imagery, and the playful way he reworked the conventions of Bedouin desert poetry, Ibn 'Arabi wrote poems that deserve to be placed alongside the best of his illustrious Sufi compatriots. Keith Hill's engaging new English language versions will be welcomed not just by those attracted to Sufi literature, but by all who enjoy enchanting love poetry.


THE LOVER'S LAMENT


I wish I knew if they knew

whose heart they had captured.


I wish my heart could know

what mountain pass they travelled.


Is it through living or dying

that they have endured?


Perplexed, lovers lose the path;

lost in love, they die enraptured.


A LOVER'S PLEA


When they departed, my patience

and endurance departed,

yet that absent traveller still

lives inside my churning chest.


I asked my guides where riders

at noon make their rest.

They answered: "Where desire

and absence spread their scent."


So I begged the East Wind:

"Go and search through the estates,

find where in the groves they shelter,

shaded beneath their tents.


"There give them greeting

from one whose life is one long lament

due to the age that, from his heart

companions, he has been absent."

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)