32,75 €
36,39 €
-10% with code: EXTRA
Hope Blossoming in Their Ink
Hope Blossoming in Their Ink
32,75
36,39 €
  • We will send in 10–14 business days.
Hope Blossoming in their Ink is Juan Garrido-Salgado's sixth poetry collection published in Australia. It is a collection of poems written over more than ten years in his new home. In each of the three sections of this book you will hear the sound of broken humanity through a poetical voice which shares verses of the struggle for justice, peace and a revolution, and bear witness to the blossoming of his new life of thirty years in this land.In poetry honest clear words gain a unique force. In h…
36.39
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Hope Blossoming in Their Ink (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

Hope Blossoming in their Ink is Juan Garrido-Salgado's sixth poetry collection published in Australia. It is a collection of poems written over more than ten years in his new home. In each of the three sections of this book you will hear the sound of broken humanity through a poetical voice which shares verses of the struggle for justice, peace and a revolution, and bear witness to the blossoming of his new life of thirty years in this land.

In poetry honest clear words gain a unique force. In his collection Hope Blossoming in their Ink Juan Garrido-Salgado brings the passion of a life lived in the cause of revolution to verses that flow between countries, languages and cultures. His is a unique presence in Australian poetry - a mirror that captures the flaws in our myths, a mirror we need. - Peter Boyle

Hope Blossoming in their Ink is a remarkable collection of resistance, remembering and revolution. The powerful words, the poetry on these pages beat with an undeniable pulse of resilience and hope, capturing a life of many lives. - Anne-Marie Te Whiu

Juan Garrido-Salgado immigrated to Australia from Chile in 1990, fleeing the regime that burned his poetry and imprisoned and tortured him for his political activism. He has published eight books of poetry and his work has been widely translated. He has also translated works by a number of leading Australian & Aboriginal poets into Spanish, including five Aboriginal poets for the anthology Espejo de Tierra/Earth Mirror (2008). With Steve Brock and Sergio Holas, Garrido-Salgado also translated into English the Trilingual Mapuche Poetry Anthology. The book When I was Clandestine was part of a poetical tour at the Granada International Poetry Festival in Nicaragua, Mexico and Cuba (La Habana City) in 2019.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

32,75
36,39 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 22d.13:32:19

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,36 Book Euros!?

Hope Blossoming in their Ink is Juan Garrido-Salgado's sixth poetry collection published in Australia. It is a collection of poems written over more than ten years in his new home. In each of the three sections of this book you will hear the sound of broken humanity through a poetical voice which shares verses of the struggle for justice, peace and a revolution, and bear witness to the blossoming of his new life of thirty years in this land.

In poetry honest clear words gain a unique force. In his collection Hope Blossoming in their Ink Juan Garrido-Salgado brings the passion of a life lived in the cause of revolution to verses that flow between countries, languages and cultures. His is a unique presence in Australian poetry - a mirror that captures the flaws in our myths, a mirror we need. - Peter Boyle

Hope Blossoming in their Ink is a remarkable collection of resistance, remembering and revolution. The powerful words, the poetry on these pages beat with an undeniable pulse of resilience and hope, capturing a life of many lives. - Anne-Marie Te Whiu

Juan Garrido-Salgado immigrated to Australia from Chile in 1990, fleeing the regime that burned his poetry and imprisoned and tortured him for his political activism. He has published eight books of poetry and his work has been widely translated. He has also translated works by a number of leading Australian & Aboriginal poets into Spanish, including five Aboriginal poets for the anthology Espejo de Tierra/Earth Mirror (2008). With Steve Brock and Sergio Holas, Garrido-Salgado also translated into English the Trilingual Mapuche Poetry Anthology. The book When I was Clandestine was part of a poetical tour at the Granada International Poetry Festival in Nicaragua, Mexico and Cuba (La Habana City) in 2019.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)