342,17 €
380,19 €
-10% with code: EXTRA
German Romance III: Iwein, or the Knight with the Lion
German Romance III: Iwein, or the Knight with the Lion
342,17
380,19 €
  • We will send in 10–14 business days.
First English translation of Iwein[B], a German adaptation of Chrétien's famous Yvain. Iwein, or The Knight with the Lion, is a free Middle High German adaptation of Chrétien de Troyes' Old French Arthurian romance, Yvain. Written c.1200 by a Swabian knight, Hartmann von Aue, Iwein chartsthe development towards maturity of a young knight who falls into error, neglecting his hard-won wife by devoting himself excessively to chivalric pursuits. This parallel-text edition, offering the first Engl…
  • Publisher:
  • Year: 2007
  • Pages: 422
  • ISBN-10: 1843840847
  • ISBN-13: 9781843840848
  • Format: 16.2 x 23.6 x 3.7 cm, hardcover
  • Language: English
  • SAVE -10% with code: EXTRA

German Romance III: Iwein, or the Knight with the Lion (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

(3.53 Goodreads rating)

Description

First English translation of Iwein[B], a German adaptation of Chrétien's famous Yvain.

Iwein, or The Knight with the Lion, is a free Middle High German adaptation of Chrétien de Troyes' Old French Arthurian romance, Yvain. Written c.1200 by a Swabian knight, Hartmann von Aue, Iwein chartsthe development towards maturity of a young knight who falls into error, neglecting his hard-won wife by devoting himself excessively to chivalric pursuits.
This parallel-text edition, offering the first English translation, is based on one of the two earliest complete manuscripts, Giessen, University Library, no. 97 (Iwein B), dating from the second quarter of the thirteenth century. It contains a large number of lines, particularly in the later stages of the poem, which are not present in the other early manuscript, A (Heidelberg, cpg 397). These show a special interest in the woman's side of the story, expanding a passage concerned with embroidery and weaving, and adding a marriage for the maidservant Lunet, whose cunning brings about the reconciliation between Iwein and her mistress, Laudine. The authorship of these passages is uncertain, but they may be Hartmann's own revision of his text.The volume is completed with an introduction, notes and bibliography.

The late CYRIL EDWARDS was Senior Research Fellow of the Faculty of Medieval and Modern Languages, University of Oxford.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

342,17
380,19 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 19d.15:42:13

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 3,80 Book Euros!?
  • Author: Hartmann Von Aue
  • Publisher:
  • Year: 2007
  • Pages: 422
  • ISBN-10: 1843840847
  • ISBN-13: 9781843840848
  • Format: 16.2 x 23.6 x 3.7 cm, hardcover
  • Language: English English

First English translation of Iwein[B], a German adaptation of Chrétien's famous Yvain.

Iwein, or The Knight with the Lion, is a free Middle High German adaptation of Chrétien de Troyes' Old French Arthurian romance, Yvain. Written c.1200 by a Swabian knight, Hartmann von Aue, Iwein chartsthe development towards maturity of a young knight who falls into error, neglecting his hard-won wife by devoting himself excessively to chivalric pursuits.
This parallel-text edition, offering the first English translation, is based on one of the two earliest complete manuscripts, Giessen, University Library, no. 97 (Iwein B), dating from the second quarter of the thirteenth century. It contains a large number of lines, particularly in the later stages of the poem, which are not present in the other early manuscript, A (Heidelberg, cpg 397). These show a special interest in the woman's side of the story, expanding a passage concerned with embroidery and weaving, and adding a marriage for the maidservant Lunet, whose cunning brings about the reconciliation between Iwein and her mistress, Laudine. The authorship of these passages is uncertain, but they may be Hartmann's own revision of his text.The volume is completed with an introduction, notes and bibliography.

The late CYRIL EDWARDS was Senior Research Fellow of the Faculty of Medieval and Modern Languages, University of Oxford.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)