52,73 €
58,59 €
-10% with code: EXTRA
Erec
Erec
52,73
58,59 €
  • We will send in 10–14 business days.
As the earliest Arthurian verse-novel in the German language, Hartmann von Aue's Erec was highly influential, not only on the many Arthurian works that followed, but also on courtly narrative verse in general. However, his tale is of more than antiquarian interest. Its subjects--the individual in conflict with society and the destructive force of possessive love--are modern, and its language, when transferred into prose, is more direct and lucid than most contemporary writing. Indeed, it was th…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Erec (e-book) (used book) | Hartmann Von Aue | bookbook.eu

Reviews

(3.33 Goodreads rating)

Description

As the earliest Arthurian verse-novel in the German language, Hartmann von Aue's Erec was highly influential, not only on the many Arthurian works that followed, but also on courtly narrative verse in general. However, his tale is of more than antiquarian interest. Its subjects--the individual in conflict with society and the destructive force of possessive love--are modern, and its language, when transferred into prose, is more direct and lucid than most contemporary writing. Indeed, it was the conviction that the story deserved a much larger audience than that of medieval scholars which inspired this translation, the first into English.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

52,73
58,59 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 19d.21:02:22

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 0,59 Book Euros!?

As the earliest Arthurian verse-novel in the German language, Hartmann von Aue's Erec was highly influential, not only on the many Arthurian works that followed, but also on courtly narrative verse in general. However, his tale is of more than antiquarian interest. Its subjects--the individual in conflict with society and the destructive force of possessive love--are modern, and its language, when transferred into prose, is more direct and lucid than most contemporary writing. Indeed, it was the conviction that the story deserved a much larger audience than that of medieval scholars which inspired this translation, the first into English.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)