118,61 €
131,79 €
-10% with code: EXTRA
English Renaissance Translation Theory
English Renaissance Translation Theory
118,61
131,79 €
  • We will send in 10–14 business days.
This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the practice of translation in the early modern period. The texts assembled cover the long sixteenth century from the age of Caxton to the reign of James 1 and are divided into three sections: 'Translating the Word of God', 'Literary Translation' and 'Translation in the Academy'. They are accompanied by a substantial introduction, explanatory and textual notes, and a glossary and bibliography. Neil…
131.79
  • SAVE -10% with code: EXTRA

English Renaissance Translation Theory (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the practice of translation in the early modern period. The texts assembled cover the long sixteenth century from the age of Caxton to the reign of James 1 and are divided into three sections: 'Translating the Word of God', 'Literary Translation' and 'Translation in the Academy'. They are accompanied by a substantial introduction, explanatory and textual notes, and a glossary and bibliography. Neil Rhodes is Professor of English Literature and Cultural History at the University of St Andrews and Visiting Professor at the University of Granada. Gordon Kendal is an Honorary Research Fellow in the School of English, University of St Andrews. Louise Wilson is a Leverhulme Early Career Fellow in the School of English, University of St Andrews.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

118,61
131,79 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 21d.23:12:04

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 1,32 Book Euros!?

This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the practice of translation in the early modern period. The texts assembled cover the long sixteenth century from the age of Caxton to the reign of James 1 and are divided into three sections: 'Translating the Word of God', 'Literary Translation' and 'Translation in the Academy'. They are accompanied by a substantial introduction, explanatory and textual notes, and a glossary and bibliography. Neil Rhodes is Professor of English Literature and Cultural History at the University of St Andrews and Visiting Professor at the University of Granada. Gordon Kendal is an Honorary Research Fellow in the School of English, University of St Andrews. Louise Wilson is a Leverhulme Early Career Fellow in the School of English, University of St Andrews.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)