324,53 €
360,59 €
-10% with code: EXTRA
English as a Literature in Translation
English as a Literature in Translation
324,53
360,59 €
  • We will send in 10–14 business days.
For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingua…
360.59
  • SAVE -10% with code: EXTRA

English as a Literature in Translation (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions?

English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

324,53
360,59 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 23d.14:49:52

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 3,61 Book Euros!?

For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions?

English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)