97,10 €
107,89 €
-10% with code: EXTRA
Deaths in Venice
Deaths in Venice
97,10
107,89 €
  • We will send in 10–14 business days.
Revision with unchanged content. It is a commonly held belief among literary scholars that translation is a nuisance, to be performed only when necessary, and capable of producing only failed copies of an irreproducible original. Translation, however, involves exceptionally close readings of works, and by this token, is an important tool for the study of literature. This importance is demonstrated by Patrick O' Neill's macrotextual model of reading, which views translations neither as inferior…
107.89
  • Publisher:
  • Year: 2012
  • Pages: 152
  • ISBN-10: 3639413857
  • ISBN-13: 9783639413854
  • Format: 15.2 x 22.9 x 0.9 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Deaths in Venice (e-book) (used book) | Renee Barter | bookbook.eu

Reviews

Description

Revision with unchanged content. It is a commonly held belief among literary scholars that translation is a nuisance, to be performed only when necessary, and capable of producing only failed copies of an irreproducible original. Translation, however, involves exceptionally close readings of works, and by this token, is an important tool for the study of literature. This importance is demonstrated by Patrick O' Neill's macrotextual model of reading, which views translations neither as inferior copies of an original, nor as mere "metatexts" about an original, but as extensions of the original. In a refreshing turn, it allows us to view all translations - even "bad" ones - as legitimate expansions, rather than distortions, of the original text. In light of this, this study embarks on close, comparative readings of Thomas Mann's Der Tod in Venedig (1912) and twelve of its English, French, and Italian renderings. It puts forth suggestions as to the most valuable observations to have arisen from the readings, and comments on the extensions undergone by the original text. This book is intended not only for Thomas Mann scholars or specialists in the field of translation studies - it is addressed to all those who share an interest in literature and who seek novel ways by which to access it.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

97,10
107,89 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 21d.09:08:41

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 1,08 Book Euros!?
  • Author: Renee Barter
  • Publisher:
  • Year: 2012
  • Pages: 152
  • ISBN-10: 3639413857
  • ISBN-13: 9783639413854
  • Format: 15.2 x 22.9 x 0.9 cm, minkšti viršeliai
  • Language: English English

Revision with unchanged content. It is a commonly held belief among literary scholars that translation is a nuisance, to be performed only when necessary, and capable of producing only failed copies of an irreproducible original. Translation, however, involves exceptionally close readings of works, and by this token, is an important tool for the study of literature. This importance is demonstrated by Patrick O' Neill's macrotextual model of reading, which views translations neither as inferior copies of an original, nor as mere "metatexts" about an original, but as extensions of the original. In a refreshing turn, it allows us to view all translations - even "bad" ones - as legitimate expansions, rather than distortions, of the original text. In light of this, this study embarks on close, comparative readings of Thomas Mann's Der Tod in Venedig (1912) and twelve of its English, French, and Italian renderings. It puts forth suggestions as to the most valuable observations to have arisen from the readings, and comments on the extensions undergone by the original text. This book is intended not only for Thomas Mann scholars or specialists in the field of translation studies - it is addressed to all those who share an interest in literature and who seek novel ways by which to access it.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)