126,80 €
140,89 €
-10% with code: EXTRA
Comparative analysis of I. A. Bunin's short story Mr. from San Francisco into English
Comparative analysis of I. A. Bunin's short story Mr. from San Francisco into English
126,80
140,89 €
  • We will send in 10–14 business days.
This paper is devoted to the comparative analysis of English translations ofIvan Bunin'sshort story"Mr. from San Francisco".This study examines different trends in the translationofRussian classics into English in diachronic perspective.The main focus is on the analysis of translation solutions and strategies, Identification of common features of translation: structural transformations vs.preservation of particle preferences and author's constructions which are notStructural transformations vs.…
  • SAVE -10% with code: EXTRA

Comparative analysis of I. A. Bunin's short story Mr. from San Francisco into English (e-book) (used book) | bookbook.eu

Reviews

Description

This paper is devoted to the comparative analysis of English translations ofIvan Bunin'sshort story"Mr. from San Francisco".This study examines different trends in the translationofRussian classics into English in diachronic perspective.The main focus is on the analysis of translation solutions and strategies, Identification of common features of translation: structural transformations vs.preservation of particle preferences and author's constructions which are notStructural transformations vs. preservation of particle preferences and author's constructions which are not characteristic for the English language.

EXTRA 10 % discount with code: EXTRA

126,80
140,89 €
We will send in 10–14 business days.

The promotion ends in 11d.09:30:25

The discount code is valid when purchasing from 10 €. Discounts do not stack.

Log in and for this item
you will receive 1,41 Book Euros!?

This paper is devoted to the comparative analysis of English translations ofIvan Bunin'sshort story"Mr. from San Francisco".This study examines different trends in the translationofRussian classics into English in diachronic perspective.The main focus is on the analysis of translation solutions and strategies, Identification of common features of translation: structural transformations vs.preservation of particle preferences and author's constructions which are notStructural transformations vs. preservation of particle preferences and author's constructions which are not characteristic for the English language.

Reviews

  • No reviews
0 customers have rated this item.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(will not be displayed)